pátek 19. ledna 2018

Luzern, Švýcarsko - Lucerne, Switzerland

Švýcarsko je nesporně turistickým rájem. Zásluha za to jde na konto úžasných horských scenérií, štítů, jezer, potoků, vodopádů a červených vlaků obratně se mezi nimi sunoucích.

Pokud jde o města a místa, je Švýcarsko zemí velmi drahou a - pokud nesouhlasíte, zkuste chvilku nekřičet - trochu nudnou. Luteránsky strohá země, kde vše je perfektně srovnané, zastřižené, naleštěné, tak říkajíc "optimalizované", nesvádí k výjezdům do předražených  měst. A tak zůstanou Curych a Ženeva pro dnešek stranou mého zájmu.

Jsou výjimky. Města v italském kantonu Ticino, hlavní město Bern, a z mého pohledu zejména hlavní město švýcarského katolicismu Lucern. Má vše, co má město ve Švýcarsku mít - jezero a horské štíty nad ním, čistočistou řeku, katedrály, kasino, promenádu, obchody a - uvolněnou atmosféru, kterou v nedalekém Curychu nenajdete.

Koupili jsme zde nedávno firmu. Její kancelář je 50 metrů od břehu Lucernského jezera (tak se mu říká, ale jeho správné jméno je Vierwaldstaettersee, přeloženo Jezero čtyř lesních měst, není to krásné jméno?). Mimochodem podívejte se na mapu a diskutujte, jaký má tohle jezero tvar - znáte ty nafukovací reklamní hubené panáky, kteří se bortí a zase narovnávají podle toho, jak spolu bojují vítr a jejich ventilátor? Tak já tam vidím tohle.

A hlavně už přijeďte.......

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Nobody doubts that Switzerland is a touristic paradise. The merit for it goes to awesome mountain sceneries, lakes, brooks, waterfalls, and red trains swiftly moving between them.

Swiss cities are extremely expensive and - don't shout immediately - a bit boring. Sober lutheranian history combined with an absolute order where all is perfectly clean, cut, polished, 'optimized' so to say does not invite to visits to overrpriced towns. Therefore, let us leave Zurich or Geneva aside for today.


Kapellenbruecke - Luzern
There are exceptions. Italian canton Ticino, capital Bern, and - my opinion - capital of Swiss catolicism Lucerne. Lucerne has all it shall have - lake with mountains above it, superclean river, cathedrals, casino, lake promenade, shops and - relaxed atmosphere you don't find in nearby Zurich.

We've recently bought a business here, and have an office just 50 meters from the shore of Lucerne Lake. Locals call it this way but its correct name is 'Vierwaldstattersee', or Lake of four forest towns. Beautiful name isn't it? By the way - take a map and watch this lake on it. Do you know those inflattable thin dummies which collapse and re-erect following the fight of their fans and outside wind? This is what I see.

But first of all - come already.....


pondělí 15. ledna 2018

Rothenburg ob der Tauber, Německo - Rothenburg ob der Tauber, Germany

Od Bambergu, kam jsem vás vzal před měsícem, není Rothenburg daleko. Asi 100 kilometrů na jihozápad územím, kterému v Německu říkají "romantická cesta" (Romantische Strasse). Nejdete jej na spojnici mezi městy Wurzburg a Ulm.

Rothenburg je malé město sevřené středověkými hradbami, uvnitř nichž se nachází velmi kompaktní městský celek s hrázděnými měšťanskými domy, bohatými kostely a ulicemi s kočičími hlavami.
Je to město historické, jak napovídá i archaická předložka v jeho názvu.

Sněhové koule - Snowballs
A je to město kavárenské. Kaváren je tu jako máku a je nesmysl dát si zde kávu bez toho, abyste si k ní koupili sněhovou kouli. Že je léto? Žádný problém, v Rothenburgu nad Tauberem mají sněhové koule pořád! Malé, střední, velké, bílé, světle i tmavě hnědé, po jedné do ruky i v krabici po šesti, prostě co se do vás vejde a podle toho, jaké čokoládě na povrchu dáváte přednost. Na první pohled vypadá jedna střední koule nezkonzumovatelně, ale s ulehčením mysli i žaludku zjistíte, že její těsto není ani tučné, ani příliš sladké, a že bylo v syrovém stavu tenkým piškotovým hadem, ze kterého byla uvinuta koule.

V Rothenburgu můžete strávit hodinu a půl nebo den a půl, v obou případech si odpočinete od stresu, zpomalíte a ukončíte den s pocitem báječného odpočinutí.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Rothenburg is not far from Bamberg where I took you a month ago. Some 100 km South-West through the countryside they call 'Romantic Road' (Romantische Strasse) in Germany. You find it between bigger cities Wurzburg and Ulm in Bavaria. Btw you already know that if you do not want to upset locals, you shall call this region 'Franken', don't you?

Rothenburg ob der Tauber is a small town behind medieval fortifications, with beautiful Town Hall, rich merchants'  houses, catholic churches and streets with cobblestones. A historical city, as the archaic preposition in its name indicates.

It is, first of all, a City of Cafés. They are many, and you won't fancy their coffee properly if you don't take a snowball with it. What? Snowballs in summer? No problem, snowballs are always available in Rothenburg! Small, medium, large, white, light and dark brown, depending on which chocolate you prefer. A mid-size snowball looks unconsumable at first glance, but soon you find that it is neither oily nor too sweet, and that the dough inside was originally a thin snake which was knit into a ball.

No matter if you spend an hour and half, or a day and half in Rothenburg; in both cases you slow down, get free of stress, and end your day with the feeling of complete relaxation.

úterý 9. ledna 2018

Krakow, Polsko - Krakow, Poland

Z Telgártu, kde jsme byli včera, je do Krakova kousíček. Pokud máte soukromé letadlo. Pokud ne, musíte objet Vysoké Tatry a potom projet slavnou silnici, která pod důvěrným názvem "Zakopianka" vždy byla postrachem řidičů ploužících se oblastí Malopolska nekonečně dlouhými vesnicemi  v proudu kamionů, koňských povozů a příručních vozíků se železným šrotem.

Mnohé se změnilo v minulých deseti, dvaceti letech, Zakopianka se významně zrychlila a Krakov sám se stal díky nové dálnici A4 městem snadno dosažitelným z jakéhokoli koutu Evropy.

Krakov je super. Město bylo ušetřeno před zničením válečnou vřavou, a tak dnes představuje okouzlující kombinaci středověké historie, renesance, znovu se objevujícího genia loci židovské čtvrti a promenády okolo řeky Wisly. Ztrátou času není ani návštěva louky, na kterou návštěva papeže Jana Pavla II, rodáka z nedalekých Wadowic, přilákala ještě za komunistického režimu milion lidí.

Pěší zónu mezi Mariánským náměstím a hradem Wawel můžete procházet opakovaně a vždy najdete něco nového. Pokud jste unaveni procházkami, posaďte se do jedné z restaurací a objednejte si "pierogi" - jídlo svou jednoduchostí naprosto fantastické.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------



The distance from Telgárt which we visited yesterday to Polish Krakow is very short. With a plane, indeed. Shouldn't you be owner of a private jet, you have to drive around High Tatras and then take the road with a lovely pet name 'Zakopianka' - a nightmare of all drivers who had to stop and go in never ending queues through long villages full of camions, horse chariots and double-wheels with scrap iron.

Well, much changed in last years. Zakopianka is modernized and much quicker now, and the city of Krakow, difficult to access in the past, is thanks to modern motorway A4 reachable from the German-Polish border in few hours.

Krakow is super! The city was saved from WWII destroyment, and shows an awesome combination of medieval history, renaissance, re-appearing genius loci of the ancient Jewish quarter, and people who enjoy the promenade along the Wisla (Vistula) river. You will not find loss of time visiting the meadow which, still under communist regime, collected more than 1 million people who came to listen to the prayer given by Pope Jan Pawel II., born in the neighbourhood village of Wadowice.

You can scroll up and down the pedestrian zone between Maria Square and Wawel Castle, and find something new every time. Tired by walking, sit down in one of the restaurants and order 'pierogi', a dish which combines rural simplicity with high cuisine 'rafinatesse'.

pondělí 8. ledna 2018

Telgárt, Slovensko - Telgárt, Slovakia

Ptáte se, proč čest stát se prvním slovenským příspěvkem nepřipadla Bratislavě coby kdysi královskému městu Uherska, Košicím díky skvělému gotickému chrámu, srdci Slovenska Banské Bystrici nebo památkám UNESCO Bardejovu, Kremnici, Spišskému hradu? Proč byl vybrán a co to vlastně je Telgárt?

Víte, že píšu o místech svého srdce, a tím Telgárt je. Takže nejprve jméno. Kdo má starší mapu, která pamatuje socialistické Československo, Telgárt nenajde. Byl přejmenován na Švermovo a tím přisouzen komunistckému vlastenci, odbojáři nebo zrádci, úsudek si udělejte sami. Po revoluci se opět stal Telgártem.

Nachází se na konci údolí horního Hronu, nedaleko pramene této řeky. Telgárt sám vám nenabídne nic mimořádného, je to vesnice bez vetších pamětihodností. Co mimořádné je, je okolí. Umístěn pod posvátnou Královou Holou, na kterou si dobře trénovaný jedinec může odsud za 2 hodinky vyklusnout, je Telgárt ideálním výchozím bodem do Tater Vysokých i Nízkých, do Slovenského ráje, Prielomu Hornádu nebo Dobšinské ladové jaskyně. Milovníci železnice sem musejí vyrazit za prozkoumáním sloveského Semmeringu, lyžaři najdou dost dobrý kopec. A najkrajšie stromy sú na Horehroní, jak víme z písně populární slovenské zpěvačky.

Přiložené fotografie byly pořízeny na jih od Telgártu, v turisticky méně známé, ale fascinující  oblasti zvané Muráňska Zdychava. Nádherná příroda, hluboké lesy, pitná voda v potocích (aspoň já ji piju a nic mi není), a města Revúca a Tisovec, která poskytnou zázemí a levné občerstvení, jsou rájem klidu a místem, kam se můžete uchýlit k dosažení vnitřního klidu.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

You probably wish to know why the honour to be the first Slovak item in my blog did not go to Bratislava, ancient capital of Hungarian kingdom and today's capital of Slovakia, or to Košice to celebrate its fantastic gothic cathedral, or to the heart of Slovakia Banská Bystrica, to UNESCO cities Bardejov or Kremnica, or to Spišský hrad? Why and what even is Telgárt?

You know I write about places where my heart stays, and Telgárt is one of them. So its name first. Should you have old map which remembers socialist Czechoslovakia, you don't find this name on it. It was re-named to Svermovo (Jan Sverma was a communist idealist, war partisan or one who betrayed his mates, you can choose one of these). After the anti-communist revolution, Telgárt got its previous name again.

Telgárt is located on the top of river Hron valley, not distant from the source of this magic river. The village does not offer much remarkable. What is exceptional is the nature around. Telgárt is located below Králova Hola, mythic Slovak mountain, which a well-trained individual shall climb in 2 hours. It is an ideal point to reach High and Low Tatras, Slovak Paradise and the gorge of Hornád river, or the ice cave of Dobšiná. Trainspotters come here to find Slovak 'Semmering', skiers find nice slope to ski.

Attached photos were taken South from Telgárt, in less touristic but affascinating region called Muráňska Zdychava. Deep forests with potable water in forest brooks are ideal place for relax and search for internal balance. Cities of Revúca or Tisovec are not large or well-known but give you logistic support and cheap refreshment.